Három nap. Három kényszerű kottyanás, még mielőtt a párom is elolvasná a könyvet.
Nem is annyira a történet foglalkoztatott, amikor éppen nem olvastam, hanem a történet szilánkos szerkezete. …Először nem is szilánkosnak, hanem cetlisnek hatott. Mindenféle tudományos, géntechnológiás blabla összedobálva egy könyvbe…, bosszantóan összevissza.
De ez a szilánkosság lehetővé teszi, hogy részeiben olvassuk el a történetet. Én a 192. oldal környékéig bírtam, aztán lapozni kezdtem, csak Dave-re és Lynn-re koncentrálva. És egész történetet kaptam. (Természetesen részben kielégítve a kíváncsiságomat később hagyományos útvonalon folytattam az olvasást!)
Most, hogy már letettem, újra ezen jár az eszem. Miért ír valaki egy ilyen könyvet? Ha a szálakat külön szedjük és összeillesztjük, csak novellákat kapnánk, amelyek egy témát járnának körbe. Ugyanaz lenne a ritmusuk, klasszikus íven menne a történet… Mintha féltucatnyi - M.C.-hez mérten - középszintű próbálkozás landolt volna a merevlemez egy mappájában, ötletadó cikkekkel támogatva egy másik mappában. Aztán egy szép napon, valami selejt könyvről írt felfújt ömlengést olvastán egy Sanawad-i “tegnap írtam egy regényt” beindulással összemixelte volna az összes próbálkozást egy egésszé, megtűzdelve cikkekkel és woilá!
Nyelvezetét tekintve - talán a fordítás hibája - egyszerű, persze ha leszámítjuk a könyv negyedét kitevő szakszavakat…
De a Broáf és Placcs szavakat még inkább megbámultam. Ezek élőbeszédben, szlengként, chaten előkerülnek, de ebben a környezetben nem jellemző!
Valaki a könyv kapcsán megkérdezte: ebben ki a főszereplő? Könyvként nézve nem megállapítható. De novellákra bontva már egyértelműbb.
Gerard, a papagáj több, mint erősen emlékeztet Pollyra, a szintén beszélő papagájra, aki egy kislánytól indulva egy állatkereskedés útba ejtésével egy idősebb nőhöz kerül s évekig vele marad. De a hölgyet egy nap “elvitte a macska”…, s Polly újra útnak indul. Táncol és énekel ennél, ékszereket lop annál, majd egy kutató foglya lesz, ahonnan egy orosz kiszabadítja és megkeresik az addigra felnőtté lett Maryt… A laborban létrehozott Gerard Evantól indul (136.o), egy gazdag öreg pasason keresztül egy állatkereskedésbe jut, majd egy autó hátsó üléséről a sivatagba, wellness központba, majmos családhoz, míg a kör majdnem bezárul…
Mit is kellene mondanom még egy olyan könyvről, amihez erősen igénylenék egy “kereső” funkciót… Vagy színezett oldalakat, regisztert… Aminek voltak olyan mondatai, amiből minden harmadik szót olvastam csak el az “x y ch”-s, többszörösen kötőjeles szavak miatt?
Kicsit a Merle-korszakomat idézte…
Mit is mondhatnék róla… Engem lekötött
Igényel valaki novellánkénti tartalmat, vagy maga szeretné felfedezni a történetet?